mumtazanas.wordpress.com

antivirus, freeware, tips dan trik, seo, advertising

Kamus Indonesia-Inggris : OPI Dictionary 2.0


Bagi yang sering menggunakan kamus, software ‘Transtool’ tentunya sudah tidak asing lagi. Transtool adalah software yang bisa menterjemahkan dari bahasa Indonesia-Inggris dan sebaliknya baik kata-per-kata atau dalam bentuk kalimat. Walaupun hasil terjemahannya jauh dari baik tapi hal ini cukup membantu bagi orang yang malas buka kamus kata per kata.
Sayangnya Transtool ini berbayar alias tidak gratis. Nah disini ada penggantinya yaitu software ‘OPI Dictionary 2.0’.
Software ini tidak hanya menrjemahkan kata-per-kata juga bisa untuk kalimat dan tentu saja hasilnya pun tidak terlalu baik. Ada tambahannya juga yaitu fasilitas speak atau cara membaca kata tersebut.
Anda juga bisa menambah atau merubah databse yang dimiliki software ini. Sebagai catatan sofware ini sudah memiliki 238585 kata.
Tapi sebelum anda mendownload dan menginstallnya didalam komputer ada perjanjiannya dari sang pembuat.

Peringatan Penting! Amanah dari saya, HARAP DIBACA DAHULU PERJANJIAN DI BAWAH INI:
Sebelum Anda menginstall atau menggunakan program ini, maka silahkan di lakukan setelah Anda menafkahkan sebagian rezeki yang dititipkan Allah kepada Anda, yakni dengan cara memberikan sebagian harta Anda kepada para fakir miskin, anak yatim, orang yang dalam perjalanan yang kekurangan bekal, orang yang berhutang yang kesulitan dalam membayar, dan orang yang sakit yang kekurangan biaya untuk pengobatan, sesuai dengan kemampuan Anda, dengan ikhlas dan tidak berlebih-lebihan dalam menafkahkan hartanya. Apa saja yang Anda nafkahkan, maka sesungguhnya kebaikannya akan kembali kepada diri Anda sendiri. Sesungguhnya Allah Maha Kaya dari semesta alam, dan rahmat-Nya meliputi langit dan bumi.

Jika Anda telah melaksanakan amanah diatas, maka itulah yang saya harapkan, dan merupakan kegembiraan di hati saya telah menghadirkan program ini kepada Anda.

Terima Kasih.

Oh ya software ini dibuat oleh Mas Sofyan Efendi dan situsnya:
http://opi.110mb.com

Download OPI Dictionary 2.0
[Link 1] atau
[Link 2] atau
[Link 3]

Screenshoot


25 responses to “Kamus Indonesia-Inggris : OPI Dictionary 2.0

  1. martyjohn April 2, 2012 pukul 3:12 p

    Assalamualaikum, permisi. ikut nge-download yas mas. terimakasih. terpikirkan belum, kamus Arab Qur’an – Indonesia, salut deh.

  2. rifan April 6, 2011 pukul 3:12 p

    eh..eh..k-tingalan,subhanallah..tuhan maha adil,beliau cptakn si bodoh & si pinter.za saya sbg perwkilan si bodoh c5 bs mengamalkn kbodohan saya.
    za sy berdo’a,smgaaa…org pintr gag membodoi wrg sy..!soalx ilmu yg ber5nfa;t itu dibawa smp mati
    za ma’ap klo comentx k_panjgan.tinggl d_ma’apin ajj toh..!!gt ajj koq ssah amat ktq alm.GUS DUR
    amat ajj gag susah.
    saya tungg kreatifits slnjtx for pembuat
    to all..ce’ile to all slm senyum slalu dlm norma2 jng klewat.
    eh satu lagi..,smg saya dapet istri yg pinter.asal gag minterin sy ajj.
    do’ain za…amin,soal katax org aminx org bnyk itu d-jabah.amin lagi ah

  3. Hamdani Oktober 29, 2009 pukul 3:12 p

    trima kasih atas kamusnya, smg Allah memberikan pertolongan kepada hamba-hambanya yg suka menolong sesama seperti kepada Mas Sofyan Efendi

  4. kondem November 28, 2008 pukul 3:12 p

    thanks kyuuuuuuuu

  5. diah Agustus 30, 2008 pukul 3:12 p

    dimana donlotnya bro barang ni untuk daku coba
    tolong diberikan daku linknya

  6. TanpaNama Agustus 14, 2008 pukul 3:12 p

    Adain translate buat hp sony E dong,online juga gpp asal murah aja… Soalnya lumayan enak ga perlu berat2 bawa kamus

    kan ada di blog ini

  7. dhonut Agustus 9, 2008 pukul 3:12 p

    @bambang
    saya juga dah pasang translator dari kadung di blog saya, dan hasilnya memang lumayan….jadi bangga pake produk buatan dalam negeri :)

  8. erwhen Agustus 9, 2008 pukul 3:12 p

    ExCUSe Me bU,, softwarenya ini bisa gak buat HP symbian..
    ThNK’z bU,,:-D

    ini buat komputer

  9. sholahuddin Agustus 5, 2008 pukul 3:12 p

    bagus. ada juga ada informasi. coba software smart tools. cukup bagus juga untuk translate. jazakumullah khoir

  10. bambang Juli 28, 2008 pukul 3:12 p

    coba deh kamus online http://kamus.kadung.com, bisa translate kalimat, dan lumayan untuk hasil translate nya

  11. Tux World Juli 27, 2008 pukul 3:12 p

    haha… rada jadul juga, tapi gpp, yg penting masih bisa dipake n ga bajakan :D

    ——————————–
    http://tuxworld.co.nr

  12. PHW Juli 27, 2008 pukul 3:12 p

    salut buat programnya.
    walau masih banyak kekurangan.
    tapi patut untuk dicontoh

  13. Qanaah Juli 26, 2008 pukul 3:12 p

    Assalmualykum .Tntg menaruh file di ziddu, apkah boleh jika file nya jg dari internet ,mxudna mrubah file jar jd jad , diprblhkn gak?thanks.

    Wa’alaikumussalam,
    Sebelumnya jar dan jad itu berbeda. Jad itu hanya semacam shortcut utk menuju file jar, krn java tipe lama membutuhkan jad ini. Adapun merubah ekstensi file boleh2 saja bebas

  14. cahayasura Juli 26, 2008 pukul 3:12 p

    Ga tau kenapa yah, aku kok lebih suka translate manual aja…

  15. elkim Juli 25, 2008 pukul 3:12 p

    itu kan emang program bikinya dari access, jadi ya.. running programnya pakai access.. bukan begitu akh?

  16. abu ayyub Juli 25, 2008 pukul 3:12 p

    Bismillahirrohamanirrohim

    Syukron akhi, Jazakallah khoiron katsir……
    Jadul ngga papa kan yang penting halal…………..timbang pake yang bajakan.
    Ana download ya

  17. y2n Juli 24, 2008 pukul 3:12 p

    Wah,.. maz-maz pemberi comment, jangan dibandingin dengan yang berbayar dunk! ini bagus untuk alternatif yang gratisan.

    Ada alternatif lain juga buat pengguna mozilla:
    kamus.arisinil.com

    Yang tersedia fasilitas open plugin juga, baca :
    http://yuyunestriyanto.wordpress.com/2008/06/20/kamus-online/

  18. fauzanb Juli 23, 2008 pukul 3:12 p

    Assalamu’alaikum akh, setelah saya coba download & install knp ya yang keluar hanya ms accessnya saja?

    wa’alaikumussalam, oh ya aplikasi ini membutuhkan ms access. Kemudian ada tutorialnya, silakan baca dulu

  19. fanzaholic Juli 23, 2008 pukul 3:12 p

    Makasih ya,
    terus berjuang bikin software dalam negeri,
    walau gak bagus-bagus amat yang penting buat sendiri

    lam kenal

  20. vinza Juli 19, 2008 pukul 3:12 p

    Kalo soal translate indonesia-inggris ataupun sebaliknya, saya biasa menggunakan “KATAKU”. ini via web, dan hasilnya lebih dari lumayan daripada hasil Transtool yang pernah saya coba.

    CMIIW
    http://titra.wordpress.com

  21. mfajrinet Juli 19, 2008 pukul 3:12 p

    wah saya juga lagi nyari-nyari nih, tapi emang rata-rata masih amburadul terjemahannya. Ada sih yang bagus tapi mesti bayar buatan anak negeri jg..

  22. Ryan Juli 18, 2008 pukul 3:12 p

    Transtool hasilnya juga gak bagus2 amat,menurut sy hasil dari web translator sedikit lebih baik,karena selalu diupdate. Untuk sedikit info tentang website translator silahkan kunjungi blog saya

  23. widik Juli 18, 2008 pukul 3:12 p

    Udah pernah pake program Indopreter Pro, tampilannya lebih keren lho, kosakatanya juga lumayan banyak, saya dapat program portablenya (Pro) ada juga yang versi CD. Program ini mengandalkan kecepatan dalam melakukan translate. Untuk input format dapat menggunakan : doc, rtf, txt, pdf, chm, html, xls, csv.
    Untuk output format dapat menghasilkan : rtf, txt, pdf, html, xls
    Wah jadi jualan nih, semoga gak masuk kategori spam..hehehe

    salam

  24. tomy Juli 18, 2008 pukul 3:12 p

    wajahnya jadul ya..
    transtool lewat cd rental kahn udah ada.
    transtool terbaru tanstool xp enterprice.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: